связаны с тобой воспоминаниями

связаны

Наверное, все уже заметили, что в статьях о моде авторы часто стали использовать  слово “лук”. На самом деле здесь нет ничего общего с луком, который едят. Слово “лук” (от английского “look”)  в данном контексте ближе всего к слову “образ”, но “лук” более точно выражает суть. Вот представьте, идете вы по улице и мимо проходит девушка. Остальных вы не заметили, а девушку эту заметили, окинули ее взглядом, и увидели ни платье, ни сапоги, ни макияж, а все в целом, — это и есть look.

Читайте также:   10 признаков гламурной девушки

Слово это коробит слух грамотных людей, но однако точно отражает то, о чем говорят.  Удивительно, что в нашем “великом и могучем” иногда не хватает слов, и нечто совершенно простое приходится выражать несколькими словами, — это неудобно.

Читайте также:   Свадебные платья, фото

С другой стороны, на мой взгляд, к окружающим людям надо относиться уважительно и с русскоязычными говорить на русском языке.  Иначе мы, живя в России, уже общаемся как русские иммигранты в Америке, которые американский не выучили, а русский подзабыли.

Мне лично не нравится это слово: “лук” звучит как огламуренный бред (“кульные стрит-луки на фэшн блоге манагера Дуни Иванавны”), а ” look” — вычурно.
Однако, приходится это слово употреблять, чтобы точнее передать суть.  Хотелось бы знать ваше мнение, что же меньше всего коробит слух: “лук” или “look”, “модные луки” или “модные looks”, а может “модные lookи”, “модные образы”, “модные облики”?
Ваши варианты?

Читайте также:   Флеш тату - временные татуировки на теле и волосах


гламурненько

БУДЬ В КУРСЕ! Получай анонсы БЛА-БЛА-МОДА на E-MAIL >>>

ДРУГИЕ МОДНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ



Закрыть ... [X]

Кожные болезни кожи у человека фото и название, лишай Рассада земляники своими руками

Связаны с тобой воспоминаниями Связаны с тобой воспоминаниями Связаны с тобой воспоминаниями Связаны с тобой воспоминаниями Связаны с тобой воспоминаниями Связаны с тобой воспоминаниями Связаны с тобой воспоминаниями Связаны с тобой воспоминаниями